TEDで英会話(2014/06)
No | 名前 タイトル | 人気 公開日 時間 | レッスン |
No.1669![]() |
Ray Kurzweil Get ready for hybrid thinking ハイブリッド思考の世界が来る |
9:52 |
|
No.1670![]() |
Dan Gilbert The psychology of your future self 未来の自分に対する心理 |
6:49 |
|
No.1671![]() |
Stephen Burt Why people need poetry どうして人々は詩を必要とするのか? |
13:12 |
|
No.1672![]() |
Robert Full The secrets of nature's grossest creatures, channeled into robots 自然界で最も不快な生き物にヒントを得たロボット |
||
No.1673![]() |
Yoruba Richen What the gay rights movement learned from the civil rights movement ゲイ・ライツ・ムーブメントが公民権運動から学んだもの |
17:42 |
|
No.1674![]() |
Stella Young I’m not your inspiration, thank you very much 私は皆さんの感動の対象ではありません、どうぞよろしく |
9:16 |
|
No.1675![]() |
Keren Elazari Hackers: the Internet's immune system ハッカー、インターネットの免疫系 |
16:39 |
|
No.1676![]() |
Will Potter The shocking move to criminalize nonviolent protest 非暴力の抗議活動を犯罪とする法改正について |
||
No.1677![]() |
Uri Alon Why truly innovative science demands a leap into the unknown 真の革新的科学のために、未知の領域へ飛び込むことが不可欠な理由 |
15:52 |
|
No.1678![]() |
AJ Jacobs The world's largest family reunion … we're all invited! 世界最大の親族会...皆さんもご招待! |
9:45 |
|
No.1679![]() |
Kwame Anthony Appiah Is religion good or bad? (This is a trick question) 宗教は良いものか 悪いものか?(これは引っかけ問題です) |
14:40 |
|
No.1680![]() |
Anne Curzan What makes a word "real"? 言葉が「本物」になる条件 |
17:13 |
|
No.1681![]() |
Ruth Chang How to make hard choices 難しい選択の仕方 |
14:41 |
|
No.1682![]() |
Jamila Lyiscott 3 ways to speak English 英語の三通りの話し方 |
||
No.1683![]() |
Billy Collins Two poems about what dogs think (probably) 犬の気持ち(だと思われるもの)についての2編の詩 |
||
No.1684![]() |
Shaka Senghor Why your worst deeds don’t define you 自分の罪に人生を支配させないために |
12:00 |
|
No.1685![]() |
Lorrie Faith Cranor What’s wrong with your pa$$w0rd? あなたのpa$$w0rdのどこがいけないの? |
17:41 |
|
No.1686![]() |
Naomi Oreskes Why we should trust scientists 科学者を信頼すべき理由 |
19:14 |
|
No.1687![]() |
Ge Wang The DIY orchestra of the future 未来のオーケストラの作り方 |
17:36 |
|
No.1688![]() |
Julian Treasure How to speak so that people want to listen 人を惹きつける話し方 |
9:58 |
|
No.1689![]() |
Chris Domas The 1s and 0s behind cyber warfare サイバー戦争の背後にある 0 と 1 |
16:45 |