TEDで英会話(2014/03)
No | 名前 タイトル | 人気 公開日 時間 | レッスン |
No.1601![]() |
Mary Lou Jepsen Could future devices read images from our brains? 未来のマシンで脳からイメージを読み出せるか? |
10:26 |
|
No.1602![]() |
Philip Evans How data will transform business データはビジネスをどう変容させるか |
13:57 |
|
No.1603![]() |
Christopher Soghoian Government surveillance ? this is just the beginning 政府による監視― まだ序章に過ぎない |
8:18 |
|
No.1604![]() |
Gabriel Barcia-Colombo My DNA vending machine 僕の『DNA自動販売機』 |
||
No.1605![]() |
Manu Prakash A 50-cent microscope that folds like origami 紙を折るだけ―50セントでできる「折り紙顕微鏡」 |
9:21 |
|
No.1606![]() |
Ajit Narayanan A word game to communicate in any language 言語を問わない単語ゲーム |
15:43 |
|
No.1607![]() |
Clayton Cameron A-rhythm-etic. The math behind the beats 数楽リズム―音楽のビートに隠された数学 |
||
No.1608![]() |
Anne-Marie Slaughter Can we all "have it all"? 私たちは「すべてを手に入れられる」か? |
17:11 |
|
No.1609![]() |
Toby Shapshak You don't need an app for that アプリなんて必要ないさ |
7:54 |
|
No.1610![]() |
Carin Bondar The birds and the bees are just the beginning ワイルドセックス:鳥や蜂は序の口だった |
9:47 |
|
No.1611![]() |
Rebecca Newberger Goldstein and Steven Pinker The long reach of reason 遠くまで及ぶ理性 |
15:24 |
|
No.1612![]() |
Daniel Reisel The neuroscience of restorative justice 修復的司法の神経科学 |
14:35 |
|
No.1613![]() |
Edward Snowden Here's how we take back the Internet インターネットを取り戻すために |
35:02 |
|
No.1614![]() |
Chris Hadfield What I learned from going blind in space 宇宙で目が見えなくなり学んだ事は |
18:22 |
|
No.1615![]() |
Charmian Gooch My wish: To launch a new era of openness in business 私の願い―ビジネスにおける情報公開の新時代を切り開くこと |
16:11 |
|
No.1616![]() |
Richard Ledgett The NSA responds to Edward Snowden’s TED Talk エドワード・スノーデン氏のTEDにおけるトークに対するNSA(米国国家安全保障局) の反論 |
33:30 |
|
No.1617![]() |
Larry Page Where’s Google going next? グーグルが向かう未来 |
23:30 |
|
No.1618![]() |
Ziauddin Yousafzai My daughter, Malala 私の娘、マララ |
16:36 |
|
No.1619![]() |
Bran Ferren To create for the ages, let's combine art and engineering |
20:12 |
|
No.1620![]() |
Ed Yong Zombie roaches and other parasite tales 自殺するコオロギ、ゾンビ化するゴキブリ、その他の寄生生物にまつわる話 |
13:14 |
|
No.1621![]() |
Del Harvey Protecting Twitter users (sometimes from themselves) Twitterの規模がもたらす変なこと |
9:19 |
|
No.1622![]() |
Hugh Herr The new bionics that let us run, climb and dance 走り、登り、踊ることを可能にする新たなバイオニクス義肢 |
19:00 |
|
No.1623![]() |
Geena Rocero Why I must come out 私がカミングアウトすべき理由 |
9:59 |